Верните себе здравомыслие

Сюзан Пресби Кодиш, Брюс Кодиш
Третье издание


⬩«⬩
…молодой математик [во время посещения семинара по общей семантике]… прибежал одним утром и начал кричать: „Общая семантика, общая семантика возвращает мне здравомыслие!“


…Вы принимаете точку зрения, нравится вам это или нет. У вас не может не получиться принять точку зрения, в связи с чем возникает вопрос, не устарела ли точка зрения, которую вы принимаете. На дворе стоит 19й век, 18й век, или 17й век, или 20й век? На дворе стоит сейчас? Поэтому мы несём ответственность за самих себя.

⬩»⬩
Хэри Холцман[1]


···· Введение к третьему изданию ····

В 1992 году Шарлот Шушарт Рид, доверенный секретарь и литературный душеприказчик Альфреда Коржибски, предложила нам написать вводную книгу об общей семантике – только другую. В предшествующих ознакомительных работах общую семантику (Ос) рассматривали с точки зрения исследований в области речи и языка или психологии. Некоторые труды представили работу Коржибски не совсем верно и/или обрывочно. Не хватало ·краткого· и ·надёжного· представления работы Коржибски как полноценной, уникальной ·системы·. Так мы написали первое издание ·Верните себе здравомыслие·, которое опубликовал Институт Общей Семантики в 1993 году. Книга прошла два переиздания и много тиражей, и продолжает служить читателям надёжным представлением общей семантики ·по-Коржибски·. В подготовке Третьего Издания мы оглянулись на многие перемены.


Самыми важными переменами для нас стали смерти наших многих учителей и коллег из Института во второй половине 20-го века. Те, кого мы благодарили в предыдущих изданиях, уже умерли. Среди них: Дороти Берлет, Хэлен Хафнер, Кен Джонсон, Стюарт Мэйпер, Том Нелсон, Боб Пула, Шарлот Шушарт Рид, Аллен Уокер Рид и Ральф Уэсселман. Марджери Зелнер, администратор Института на протяжении почти двух десятилетий, наш друг, трагически погибла в 2000 году незадолго до своего пятидесятилетия. Наш друг, преподаватель ОС Берни Кэхэйн, который помогал редактировать эту книгу, и наставник Сюзан, психолог и основатель Рационально-эмоционально-поведенческой терапии Альберт Эллис, написавший предисловие, тоже умерли. Умер и наш дорогой друг Гомер Жан Мур мл., выдающийся учёный и «практикующий студент» (как он себя называл, хотя преподавал в продвинутых группах), который вдохновлял нас своей безмерной любезностью и юмором. К счастью, Милтон Дос, магистр общей семантики, остаётся нашим близким другом и сотрудником.


Мы хотим отметить, что Шарлот, Аллен и Хэлен лично учились у Коржибски. Мы учились у них, у некоторых других учеников Коржибски, у учеников его учеников, и, в свою очередь, стали преподавателями. Став теперь представителями старшего поколения традиций Коржибски, мы несём ответственность и делаем то, что в наших силах, информируя людей о системе образования для жизни, которую Коржибски разработал. Поэтому мы публикуем это Третье Издание, а также в скором времени опубликуем книгу Брюса ·Коржибски: одна из биографий·. Мы внесли некоторые изменения в текст и добавили дополнительную главу, «Что Альфред хотел?», в которой представили информацию, способствующую пониманию наших целей и целей Коржибски.


·Ничего никогда не происходит· {·Nothing Never Happens·}, как Кен Джонсон уместно назвал одну из своих книг; личные, локальные, региональные, народные и международные события, включая технологические инновации, приносят временные изменения во благо или во вред, что подводит нас к мудрому – но не простому – решению поддерживать связь и адаптироваться. Умному, но не простому. Эта книга предлагает испытанные временем методы извлечения наибольшей пользы из эффективной адаптации к изменениям за счёт применения инструментария, с которым мы родились: наших нервных систем с их чудесными возможностями обучаться на собственном опыте и опыте других людей. Мы желаем вам удачи в непрерывном совершенствовании своих инструментов.


– Сюзан и Брюс Кодиш, август 2010 г.


···· Введение ко второму изданию ····

Мы благодарим читателей Первого Издания за множество благодарственных реакций и за отзывы, которые позволили внести исправления. Как читатели, мы тоже нашли части книги, которые сочли нужным улучшить, а также те части, которые изменили в более актуальную сторону. Мы приветствуем тех, кто решил прочесть эту книгу впервые и тех, кто читает это издание, чтобы найти что-то новое. Мы надеемся, что это Второе Издание представит новые возможности развития нестандартного подхода.


···· Благодарности ····

Мы благодарим Дороти Р. Берлет, Милтона Доса, доктора Хэлен Хафнер, доктора Кеннета Джонсона, доктора Стюарта Мэйпера, Томаса Нелсона, Роберта Пула, Шарлот Шушарт Рид, доктора Аллена Уокера Рида, Ралфа Уэселмана: прекрасных, вдохновляющих преподавателей, ставших нашими хорошими друзьями. Их влияние ощущается на каждой странице этой книги. Мы благодарим Милтона Доса, доктора Стюарта Мэйпера, Джефри Модковица, Дэвида Пресби, доктора Джоан Пресби, Роберта Пула, Шарлот Шушарт Рид и доктора Джоан Софи за то, что они читали эту книгу в ходе её написания и подавали много полезных идей. Мы благодарим Милтона Доса за помощь в подготовке алфавитного указателя, и Марджери Зелнер за помощь в печати первого издания. Гомер Ж. Мур внёс ценный вклад во Второе Издание. Мы благодарим Бена Хока за помощь в корректуре Третьего Издания.


Мы благодарим друг друга за снисходительность и доброту в творческом сотрудничестве.


···· Предисловие (1993) ····

Я очень обрадовался увидев книгу Брюса и Сюзан ·Верните себе здравомыслие· в печати, потому что, так же как Уэндел Джонсон в своей книге ·Люди в затруднениях·, они дают читателям представление о том, как применять блестящую философию общей семантики Коржибски в своей повседневной жизни и показывают, как сохранять здравомыслие в нашем весьма иррациональном и частично безумном мире. Как показал Коржибски, и как демонстрирует эта книга – только более простым и доступным языком в отличие от языка, которым пользовался основатель общей семантики – почти все мы, люди, ·легко· и ·естественно· отождествляем своё ·Я· со своим ·поведением·, определяем себя как ·хороших· или ·плохих· людей, чрезмерно обобщаем, говорим и мыслим, обрекая себя и мир на провал. Как чётко показывают авторы, мы можем научиться делать это меньше и не так настойчиво.


Вышедшая из когнитивно-поведенческой терапии рационально-эмоционально-поведенческая терапия (РЭПТ), которую я разработал в 1955 году, и которая набрала популярность с тех пор, во многом сходится с общей семантикой, как я показал в своей Мемориальной Лекции в Нью-Йорке, в 1991 году. Не думаю, что имело место простое совпадение, ведь в 1940х годах я читал такие книги как ·Тирания Слов· Стюарта Чейса и ·Язык в Действии· Сэмюэла И. Хаякавы. В 1950х я, наконец, прочёл ·Науку и здравомыслие· Альфреда Коржибски и его эссе «Роль Языка в Процессах Восприятия» в книге Роберта Блэйка и Глена Рэмзи ·Perception: An Approach to Personality· {·Восприятие: подход к личности·}; я также цитировал его много раз в своих статьях о РЭПТ и в своих книгах ·A Guide to Rational Living· {·Проводник в рациональную жизнь·} и ·Reason and Emotion in Psychotherapy· {·Разум и чувства в психотерапии·}.


В 1969 году я узнал о том, что Дэвид Борланд продвигает язык-прайм, и по рекомендации одного из наших главных терапевтов, доктора Роберта Мура, я написал несколько статей и книг, включая первые популярные книги, на этом Ос-ориентированном языке – ·How To Live With A “Neurotic”· {·Как жить с «невротиком»·}, ·A New Guide to Rational Living· {·Новый проводник в рациональную жизнь·}, ·Anger – How To Live With It and Without It· {·Злость – как жить с ней и без неё·} и ·Overcoming Procrastination· {·Преодоление прокрастинации·}.


РЭПТ и общая семантика сочетаются особым образом, потому что и то, и другое позволяет выявлять и бороться с абсолютистским, однобоким, строгим, круговым мышлением. Как отмечают Брюс и Сюзан, с помощью рационально-эмоционально-поведенческой терапии мы можем показать людям их догматичные, двусторонние, непреклонные долженствования и вместе с этим научить их методам, которыми они смогут умерить мысли, чувства и поступки, обрекающие их на провал. Применения и упражнения в конце каждой главы пересекаются со многими домашними заданиями, которые применяют психологи, практикующие РЭПТ – включая Сюзан – в сотрудничестве со своими пациентами, чтобы избавить их от эмоциональных беспокойств и нецелесообразных поступков.


Тем, кто внимательно прочтёт эту книгу, и тем, кто станет работать над применением ценных аспектов общей семантики, которые объяснили Сюзан и Брюс, не придётся возвращать себе здравомыслие. Но они, ·скорее всего·, вернут!


– Альберт Эллис, ДФ


···· О чтении этой книги ····

Общая семантика представляет собой нестандартный подход к жизни. Мы считаем, что ценность этого подхода заключается в его отличиях от других. Освоив этот подход, вы сможете более эффективно избегать и справляться с задачами и проблемами, а также улучшить отношения и общение с людьми. Данный подход позволяет выйти за рамки решения проблем, чтобы найти новые возможности улучшить жизнь.


На первый взгляд, многое из того, что мы говорим, может показаться ‘простым’, и даже ‘очевидным’. По мере чтения, вы можете заметить, как ‘очевидное’ становится более сложным; ‘простое’ – тяжёлым для понимания и ещё тяжелее для применения. Мы постарались представить некоторые весьма сложные понятия максимально доступно, но порой вам, возможно, придётся по ходу освоения испытать некоторое смятение.


Иногда мы представляем понятия нестандартным способом. Мы обращаем ваше внимание на один из таких способов, чтобы умерить или избежать смятения. Мы пользуемся одинарными кавычками не только традиционно для английского письма, чтобы показать цитату внутри цитаты, но и для того, чтобы выделить слова и фразы, с которыми по разным причинам, с точки зрения общей семантики, следует обращаться с осторожностью. Например, в предыдущем абзаце мы обособили слова «очевидное» и «простое» одинарными кавычками, чтобы показать, что следует проявлять осторожность в толковании этих слов, потому что они могут исказить ситуацию, к которой их применили. От случая к случаю, мы обособляем одинарными кавычками слова, которые употребляем иносказательно или шутливо.


Мы включили глоссарий терминов, которые пишем МАЛЫМИ ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ, когда упоминаем их в тексте впервые.


Мы рекомендуем в ходе чтения этой книги принять первоначальное смятение как показатель того, что вы осваиваете новый подход к старым проблемам. ‘Странное’ станет знакомым, и вы сможете извлечь пользу из общей семантики, как смогли мы. Рекомендуем следовать старому совету: «Придя в растерянность, продолжайте читать»[2]. И помните, что слов никогда не хватит.

···· Глава 1. Вводная информация ····

ОБЩУЮ СЕМАНТИКУ (Ос) разработал Альфред Коржибски, польский инженер, который поселился в США после Первой мировой войны. Смерть и разрушение войны привели его в ужас и побудили к поискам ответа на вопрос о том, как люди смогли продвинуться технологически так далеко, но при этом не могут привести в порядок свои взаимоотношения. Исследовав этот вопрос на протяжении более десяти лет, он сформулировал общую семантику, которую в наиболее полной мере представил в своей книге ·Наука и здравомыслие· (1933 г).


Общая семантика служит основой для психологической практики Сюзан и для работы Брюса физиотерапевтом, в которой он практикует обучение и терапию осанко-движения. Мы понимаем, что всё, о чём здесь пишем, отражает наше уникальное понимание направления общей семантики. Поэтому, мы хотим представиться в начале этой книги.


Сюзан: Мой первый методист дал мне ·Люди в затруднениях· – книгу Уэндэла Джонсона, популяризующую Ос. «Тебе стоит прочесть эту книгу, потому что ты уже работаешь в этом направлении», – сказал он после того, как прослушал аудиозапись моей работы в качестве докторанта по психологии. Так начались мои опыты с Ос.


В дальнейшем, исследование и практика рационально-эмоционально-поведенческой терапии (РЭПТ), которую Альберт Эллис частично разработал на основе Ос, подтолкнули меня продолжать эти опыты. После посещения двух семинаров в Институте Общей Семантики (ИОс), я вошла в штат преподавателей в 1983 году, где проработала до 1997 года. Благодаря работе в совете по образованию редактором научного журнала ·General Semantics Bulletin· и информационного бюллетеня ·Time-Bindings·, а также за счёт написания статей об Ос, я углубила свои познания и способность применять Ос в разных ситуациях.


Эти опыты оказались настолько полезными, как в профессиональной деятельности, так и в личной жизни, что мне захотелось, чтобы они принесли пользу и другим людям.


Какую пользу? Я хорошо помню свой первый семинар по Ос. На меня произвёл положительное впечатление штат сотрудников и других присутствовавших, кто изучал и практиковал общую семантику на протяжении многих лет. Они оказались очень дружелюбными людьми, отзывчивыми к окружающим и к миру в целом. Я также узнала, что они добились больших профессиональных успехов. В ходе своей работы с этой дисциплиной я узнала, что, когда мы применяем Ос, мы с большей вероятностью достигаем подобных результатов.


Брюс: Подростком, я проводил много времени за книгами; в одном журнале я наткнулся на ·The Tyranny of Words· {·Тиранию слов·} Стюарта Чейза в списке литературы, рекомендованной молодым людям. Моё внимание зацепило название. После прочтения этой книги, мне захотелось узнать больше, и я стал читать другие книги об общей семантике. Поворотной точкой стала книга ·Люди в затруднениях·, которую я нашёл в школьной библиотеке. Мне эта книга показалась самой странной из всех, что я прочёл на тот момент. Меня удивило, что кто-то на самом деле мыслил таким образом. Мне захотелось узнать больше, потому что я счёл информацию в книге более разумной из всего, что я слышал и читал. По ходу чтения, я обнаружил, что могу применять этот подход с пользой для себя. Из книг я узнал о Международном Обществе Общей Семантики, о научном журнале Общества ·ETC.·, о книге ·Наука и здравомыслие·, об Институте Общей Семантики и о семинарах в этом институте.


Когда я изучал физиотерапию и обучение осанко-движению, я узнал, что Ос помогает эффективно оценивать и направлять свои действия в учёбе и в решении проблем. Это открытие побудило меня углубиться в эту область.


Я работал руководителем семинаров в ИОс, преподавателем, ведущим редактором научного журнала ·General Semantics Bulletin· и редактором по производству информационного бюллетеня ·Time-Bindings·. На должности председателя и члена издательского комитета при ИОс я курировал и содействовал изданию нескольких важных книг, включая пятое издание ·Науки и здравомыслия·. Сейчас я пишу статьи и читаю доклады об Ос на различных конференциях. Я получил квалификацию в прикладной эпистемологии: общей семантике.[3]


Сюзан и Брюс: Мы познакомились на семинаре по Ос и продолжали исследовать применение этой дисциплины. В нашей практике психотерапии, терапии осанко-движения и на семинарах мы применяем Ос, чтобы помочь людям улучшить то, как они ведут свою жизнь.


Применяя Ос, мы понимаем важность учёта уникального опыта каждого человека. Мы также понимаем, что для того, чтобы учиться на собственном опыте, людям следует знать, как их опыт работает. Какой способ ОЦЕНКИ собственного опыта стоит применять? Каким образом люди могут преодолеть то, что они уже знают? Как сказал отец Сюзан: «Проблема обучения на опыте заключается в том, что в точности одинакового опыта не случается дважды». Как мы можем наилучшим образом подготовиться к тому, что произойдёт в «следующий раз»? Ос служит ориентиром в поисках ответов на эти важные вопросы.


Мы работаем вместе и разделяем схожие взгляды. Мы написали эту книгу в тесном сотрудничестве, поэтому, говоря о себе, употребляем «мы», нежели «я». Мы употребляем собственные имена, когда рассказываем о том, что относится только к одному из нас.


Мы считаем, что Ос помогает нам поддерживать отношения. Когда мы расходимся во взглядах, или спорим (и такое случается), методы, описанные в этой книге, помогают нам быстро решить разногласия и предотвратить ущерб нашим отношениям. Применяя эти методы постоянно, мы обогащаем наши отношения юмором и глубиной понимания.


Вы тоже можете вести свою жизнь лучше, применяя Ос. Вы можете научиться тому, как улучшить свои способы оценки, чтобы в полной мере реализовать свой потенциал, иметь меньше затруднений в постижении нового, лучше справляться с неопределённостью и переменами, достигать больше желаемого и эффективнее избегать нежелательного.


Мы не считаем Ос заменой терапии, однако её практика может произвести широкий терапевтический эффект за счёт решения проблем и улучшения взаимоотношений и общения, а также за счёт предупреждения и обхода проблем, и создания новых возможностей.


Многие люди применяют Ос в своей профессиональной деятельности, в повседневных делах и отношениях. Преподаватели, медики, психологи, бизнесмены, инженеры, системные администраторы, художники, юристы и другие применяют общую семантику как ценный инструмент в решении личных, организационных и масштабных проблем.


Если вы окажетесь в трудном положении, захотите из него выйти и вывести других; если вы хотите предотвращать и решать проблемы более эффективно, продолжайте читать.


··· Применения ···

К каким проблемам, задачам, вопросам вы хотите применять общую семантику? Практиковать Ос станет проще, если вы их запишите. Мы рекомендуем вести дневник наблюдений, пока вы читаете эту книгу. Каждый день или неделю вы можете записывать собственные открытия, связанные с тем, что вы прочли, и с тем, как они соотносятся с тем, что вас интересует. Вы также можете соотнести информацию в этой книге с наблюдениями своей и чьей-либо ещё оценки других прочитанных материалов.


В конце каждой главы мы привели список экспериментов и вопросов, вытекающих из главы. Над ними вы можете работать индивидуально или с кем-нибудь, а также перечитывать в качестве краткого содержания главы.

···· Глава 2. Стеклянные двери и единороги ····

···· Глава 3. Нестандартный подход ····

···· Глава 4. Бесконечно сложные структуры ····

···· Глава 5. Процесс абстрагирования ····

···· Глава 6. Картирование структур ····

···· Глава 7. Структурный дифференциал ····

···· Глава 8. Не-словесная осознанность ····

···· Глава 9. Словесная осознанность ····

···· Глава 10. Структура языка ····

···· Глава 11. Само-рефлексивное картирование ····

···· Глава 12. Экстенсиональное ориентирование ····

···· Глава 13. Экстенсиональные навыки ····

···· Глава 14. Время-связывание ····

···· Глава 15. И так далее ····

···· Об Альфреде Коржибски ····

···· Что Альфред хотел?* ····

···· ГЛОССАРИЙ ····

···· БИБЛИОГРАФИЯ ····

···· ОБ АВТОРАХ ····

Сноски

  1. Холцман сс. 78, 79.
  2. Коржибски, ·Наука и здравомыслие·, с. xxxvii. (Все ссылки приводятся на пятое издание {оригинала}).
  3. «Эпистемология с основным фокусом на изучение невро-языковых и невро-семантических [оценочных] проблем. Коржибски основывался строго на нейробиологии своего времени и поддерживал фундаментальную важность и неотъемлемость эпистемологии (исследования того, каким образом мы знаем о том, о чём мы говорим, что знаем) для любой надёжной системы, с помощью которой мы организуем взаимодействия с своими детьми, студентами, друзьями, любовниками, начальниками, деревьями, животными, правительством – ‘вселенной’. Прикладная эпистемология: общая семантика возникает вместе с освоением осознанного абстрагирования». Роберт П. Пула, Предисловие, с. xviii.